Hirdetés

"Only the dead have
seen the end of war."

(Anyázni meg itt lehet:
katpolblog@gmail.com)

Utolsó kommentek

Hirdetés

Facebook

Bullshit Hunting Season

Cikkek

  • KatPol Kávéház CXIV. - BőrnyakúakA Wikipedia szerint a South Pacific 1949-ben jelent meg, mégis a mai napig az egyetlen jelentős musical az Egyesült Államokból, amely II. világháborús eseményeket dolgoz fel. Sajnos ezt csapatunk...
  • KatPol Kávéház CV. - III. Richárd„S ezért, mivel mulatni nem tudok, mint Szerelmes e sok szép szavú napokban, Elvégezém, hogy gazember leszek, S utálom léha kéjit e napoknak.” - Shakespeare: III. Richárd (fordította:...
  • KatPol Kávéház XCII. - Hideg fejjel, meleg szívvel, tiszta kézzelKedves hallgatóink! Legutóbbi, keletnémet témájú adásunkban, A mások élete c. film kapcsán elismételtük azt a kritikát, hogy az sajnos minden pozitívuma ellenére valószerűtlen képet fest a Stasi...
  • KatPol Kávéház LXXXIX. - SzerecsenmosdatásAz egyetlen alkalommal, amikor blogbejegyzést a nemzetközi nőnap szocialista ünnepe alkalmából jelenttettünk meg, kitértünk arra, hogy a II. világháborúban a szovjet légi haderőnem mondhatni...
  • KatPol Kávéház LXXXII. - Megnyerték, de mégis meghaltakA spanyol polgárháború immár visszatérő témává vált nálunk (lásd az 53. adást). Sokan mindössze néhány mondatban leírják a konfliktust, mint a világháború egyik előjátéka, miközben az igencsak...

Címkék

1.vh (8) 18+ (1) 2.vh (92) afganisztán (53) ajanlo (50) albánia (6) algéria (6) államkudarc (16) al jazeera (6) al kaida (23) amerikai polgarhaboru (5) argentína (3) atom (39) ausztria (11) azerbajdzsán (5) bahrein (2) baltikum (2) belarusz (3) belgium (2) bizánc (3) bolívia (1) brazília (3) britek (56) bulgária (5) chile (1) ciprus (1) coin (63) csád (6) csehország (10) dánia (2) dél afrika (4) demográfia (6) díszszemle (9) ecuador (2) egyenruhák (23) egyiptom (9) el salvador (3) ensz (20) eritrea (2) észak korea (1) etiópia (8) eu (12) évforduló (29) fakabát (3) fegyverseft (39) felkelés (24) filmklub (50) franciák (39) fülöp szigetek (1) fürtös bomba (2) gáz (9) gáza (10) gazprom (5) gcc (2) gerillaháborúk (29) görögök (6) grúzia (15) hadiipar (31) haditengerészet (25) hadsereg a politikában (40) haiti (1) hamasz (6) hearts and minds (7) hezbollah (12) hidegháború (42) hollandia (2) honduras (4) horvátok (1) humor (24) india (17) indonézia (16) irak (67) irán (72) izland (1) izrael (107) japánok (27) jemen (11) jordánia (7) kalózok (9) kambodzsa (5) kanada (1) karthágó (1) kazahsztán (6) kémek (7) kenya (3) képrejtvény (3) keresztesek (5) kézifegyverek (9) kína (86) kirgizisztán (3) knn (275) kolumbia (10) kongó (14) korea (21) koszovó (11) kuba (6) kurdok (8) légierő (50) lengyelek (11) libanon (45) libéria (6) líbia (15) macedónia (3) magyarország (42) magyarsajtó (30) malajzia (2) mali (7) málta (1) mauritánia (4) mexikó (4) migráns (6) moldova (3) mozambik (1) nabucco (7) namíbia (1) nato (18) ndk (6) németek (55) nicaragua (5) niger (5) nigéria (2) norvégia (3) olaszok (11) omán (1) örményország (5) oroszország (98) összeesküvés (5) pakisztán (31) palesztina (21) panama (3) peru (3) podcast (66) powerpoint (2) propaganda (65) puccs (11) rádió (44) rakéta (15) rakétavédelem (15) recenzió (14) repülőnap (3) róma (2) románia (6) spanyol polgárháború (3) sri lanka (13) SS (5) svédek (2) szaúdiak (12) szerbia (4) szíria (31) szlovákia (2) szolgálati közlemény (94) szomália (23) szovjetunió (71) szudán (16) tadzsikisztán (4) tank (42) terror (66) thaiföld (9) törökország (29) trónok harca (4) tunézia (1) türkmenisztán (8) uae (5) uav (6) uganda (5) új zéland (1) ukrajna (17) ulster (2) usa (168) üzbegisztán (2) választás (14) válság (4) varsói szerződés (11) vendégposzt (23) venezuela (4) video (34) vietnam (23) vitaposzt (7) wehrmacht (24) westeros (4) zamárdi (1) zimbabwe (4) zsámbék (1) zsoldosok (14)

És nemzetközivé lesz...

2012.02.12. 07:00 CSM

Az amerikai katonai témájú popkultúra tárgyalása után ideje, hogy kicsit kiszélesítsük a képzeletbeli palettát. Nem ritka ugyanis, hogy különféle alkalomból más nemzetek nótáiból fakadnak dalra katonai együttesek, illetve különféle nemzetek katonai dalait hallhatjuk valamilyen más nemzet fiainak és lányainak interpretációjában. A képzeletbeli paletta igen széles is lehet, mi most csak néhány, főleg a keleti féltekéről származó példával adunk egy kis ízelítőt.

Bár a Szovjetunió már több mint húsz éve megszűnt, a szovjet hadsereg és a szovjet idők kulturális közege iránti érdeklődés mit sem lanyhult, sőt. Hol így, hol úgy elő-előkerülnek az orosz-szovjet (avagy szovjetesített) katonadalok is külföldi előadók, sőt akár katonai zenekarok és kórusok repertoárjában is. Az egyik legnépszerűbb darab természetesen az 1938-ban keletkezett Katyusa (jó két éve Szentpéterváron volt szerencsém részt venni a kínai tavaszünnep alkalmából a Rimszkij-Korszakov Konzervatóriumban rendezett kulturális műsoron, ahol szintén ezzel a dallal indította orosz énekekből összeállított dalcsokrát a kínai előadóművész). Alább a kínai Népi Felszabadító Hadsereg (PLA) és énekeseinek és énekesnőinek előadásában hallhatjuk a dalt a CCTV orosz adójáról, kínaiul.

A hivatalos ideológia szintjén több évtizedes hasonlóság a rövid életű szövetségi viszony (melynek egyik legismertebb leképeződése a Москва, Пекин című szerzemény volt anno - az első versszak utolsó sora egy másik verzióban így hangzott: "Сталин и Мао сулшают вас") utáni szakítás és határháborúk ellenére is nyomot hagyni látszik. Úgy tűnik, más, a Szovjetunióból származó dalok is használatban maradtak a kínai katonai zenekarok körében, például a Szlavjanka. Az eredetileg 1912-ben, az első balkáni háború idején írt induló az első világháborúra az orosz hadsereg egyik legnépszerűbb indulójává vált, majd a polgárháború idején a fehér csapatok szimbóluma lett. Az 1920-as években a bolsevik győzelem nyomán akár feledésbe is merülhetett volna a mű, ám a nótát véső soron nem tiltották be, sőt a második világháborúban ismét előkerült. Bár máig vitatott, hogy az 1941. november 7-i Vörös téri parádén elhangzott-e az induló, tény, hogy azóta a szovjet és orosz hadsereg egyik védjegyévé vált, olyannyira, hogy egészen a közelmúltig a Vörös téri Győzelem napi parádék szinte mindig a Szlavjanka taktusaira indultak. A kínai Népi Fegyveres Rendőrség (PAP) férfikórusának (bár a nyakkendő elég úttörősre sikerült) előadásában alább hallható a dal.

A Szlavjanka a külföldön élő oroszországi eredetű közösségeket is megihlette. Egy érdekes felvételen az izraeli hadsereg (IDF) tagjai kissé klezmeresítve szintén a Szlavjankát adják elő:

Néha a nemzetközi együttműködés sajátos elegyeként nemcsak dalok és előadóik mutatnak sajátos képet, de a stílusok keveredése is előkerül. A Moszkvában 2008-ban megrendezett orosz-török "Barátságkoncerten" például az orosz hadsereg zenekara (a híres Alekszandrov-kórus) és kórusa a török Mehterrel, a világ legrégebben, 1299 óta létező (és a világ minden modern katonazenekarának példaképeként felfogható), az oszmán katonai hagyományok legélőbb képviselőjeként felfogható, igencsak patinás katonazenekarával és kórusával adott közös műsort (a dolog különben is érdekes, tekintettel a több évszázados orosz-török katonai ellentétre). E rendezvény keretében számos dalt adtak elő közösen az orosz és török katonazenekarok és kórusok repertoárjából. Elsőként a Kalinka című, 1860-ban írt orosz népies műdalt hallhatjuk orosz stílusban és török énekessel. A Kalinka ugyan nem katonadal, viszont az orosz katonai kórusok repertoárjának szerves része.

A dolog persze oda-vissza működött. Szintén orosz-török közös előadásban hallható a Mehter egyik legismertebb nótája, a századfordulós oszmán hadsereg egyik indulója, a Ceddin Deden. (Az együttes egyébként az isztambuli hadtörténeti múzeumban „lakik”, műsora hetente többször is megtekinthető mind a múzeumban erre a célra kialakított teremben, mind a Dolmabahce palota főbejárata előtt).

Az orosz hadsereg is nyitott tehát a külföldi hatásokra. Az Alekszandrov-kórus, a hadsereg legismertebb ilyen együttese különösen a Szovjetunió felbomlása után lett nemzetközileg népszerű, köszönhetően egy 1993-as, a finn Leningrad Cowboysszal adott közös koncertjüknek. Az említett koncerten igencsak széles repertoárt adtak elő, melynek egyik legérdekesebb darabja az oroszosra hangszerelt amerikai himnusz (nem a nemzeti!), a The Battle Hymn of the Republic. A dal zenéje már évekkel a polgárháború előtt létezett és több szöveg is készült hozzá. A polgárháború kitörésekor a híres abolicionistára emlékező „John Brown’s body” egy massachusettsi milíciánál jelent meg, majd a háború folyamán a dal a Washington körül összegyűlt északi csapatok körében is elterjedt. 1862-ben készült hozzá új szöveg, mely valódi katonai dallá változtatta. A „Glory, glory, hallelujah” refrént később szélesebb körben is feldolgozták.

A nemzetköziség persze a másik irányban is létezik. Az orosz hadsereg zene-és énekkarainak újabb érdekes produkciója a koreai nyelven előadott Kim Ir Szen tábornok dala. Bár az 1946-ban keletkezett dalra szinte kizárólag az észak-koreai propaganda vevő (de az nagyon), az előadás mégis érdekes színfoltként tartható számon.

Az eltérő kulturális hátterű dalok előadása persze a hazai közönségnek is szólhat. Éppen erről van szó az orosz belügyi csapatok zenekarának és kórusának egyik 2007-es előadásában. A Joszif Kobzon orosz énekes (az "orosz Frank Sinatra”) 70. születésnapjára rendezett gálán a háttérzenét és vokált adó együttes többek között a Hava Nagila című dalt énekelte együtt az egyébként az Oroszországi Zsidók Szövetségének egyik vezetőjeként is ismert, az Egységes Oroszország párt képviselőjeként a Kremllel és Luzskov volt moszkvai polgármesterrel egyaránt jó viszonyt ápoló Kobzonnal. A Hava Nagila sem katonadal, bár a bukovinai hászid eredetű, népszerű dal szövegét állítólag Jeruzsálem 1917-es brit megszállásának örömére írta Abraham Zvi Idelsohn.

Ezek a kulturális érdekességek persze nem csak a volt keleti blokkra vagy orosz viszonylatban igazak, számos eseményen lehet rájuk példákat találni világszerte, illetve a dalok különféle motivációból történő lefordítása is meglehetősen népszerű (bónuszként erre egy sajátos példa egyik olvasónk által korábban belinkelt koreai nyelvű Panzerlied). 

12 komment


| More

Címkék: kína video humor usa izrael oroszország törökország propaganda

A bejegyzés trackback címe:

https://katpol.blog.hu/api/trackback/id/tr754081012

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

taser 2012.02.12. 10:00:28

Hát ez qrva jó ::::))))

Katyusa forever. Ha ilyen lett volna a Red Army anno magamtól oda adom a Doxa órát

www.youtube.com/watch?v=nabYYdQkS58

milliliteratura · http://milliliteratura.blog.hu/ 2012.02.12. 12:22:43

hát, már csak a zene okán is inkább az orosz medve foglalja el az eu-t, mint a kínai sárkány :)
inkább nincs kedvem előtúrni az örömóda kínai változatát...

vacsad · http://indafoto.hu/vacsad/collections 2012.02.13. 18:25:17

Talán érdekes lehet:

Johnny I hardly knew ya c. ír pacifista dal

www.youtube.com/watch?v=d3N-YhopLpc

-->>

polgárháborús amerikai induló, When Johnny comes marching home

www.youtube.com/watch?v=WMJTycleWrc

Nekem ebben mindig nagyon baszta a csőröm, hogy mennyire pofátlanok az amik :P

Almaspite 2012.02.13. 23:15:55

@vacsad: Ez egy kurva jó zene, ez a Johnny comes marching home! A legtöbb ember talán a Die Hard-ból ismeri, mint betétdal, de szerintem a 17-es fogolytábor c. filmben volt a legjobb, amikor az angol hadifoglyok erre a zenére masíroznak fel-alá a barakkban, a tamburmajor szerepét játszó jószág felmosófával adja az ütemet, a hangulat besza-behu...

www.youtube.com/watch?v=INPNyNivNWA

Monarch (törölt) 2012.02.15. 23:06:36

@vacsad: Szerintem a legtöbb világháborús stb. induló valami régebbi dallam újrahasznosítása. Sokszor még házon belül is lopnak, pl. a Waffen-SS híres SS marschiert... kezdetű dala a Condor légió indulója volt eredetileg, de azt hiszem ott se eredeti dallam volt.

vacsad · http://indafoto.hu/vacsad/collections 2012.02.16. 13:42:30

@Monarch: Ez tény, jelen esetben engem a mondanivaló teljes visszájára fordítása ütött meg :)

starace 2012.02.19. 21:52:13

"a Vörös téri Győzelem napi parádék szinte mindig a Szlavjanka taktusaira indultak"
Amire a zászlóvivők indulnak az a Preobrazsenszkij-induló:
www.youtube.com/watch?v=gACm_nzoED8&feature=related

És ha már koreai Panzerlied, akkor ezt is:
www.youtube.com/watch?v=ey4WdiFV6mY

CSM 2012.02.19. 22:37:03

@starace: Lehet, hogy féreérthető volt, de a parádé mint felvonulás a Szlavjankára indul (lásd az általam a szövegben linkelt videón a felvonulás kezdete 24:38, a menetet felvezető katonai iskolás dobosok után a Szlavjanka 25:28-nál indul), ugyanis az az első induló, amit a tribünök előtt felvonuló alakulatok számára játszanak.
Maga az ünnepség viszont természetesen mindig a zászlóvivőkkel kezdődik, akik természetesen a Preobrazsenszkij idnulóra indulnak.

starace 2012.02.20. 23:34:55

Így van, nem voltál félreérthető, talán feleslegesen "pontosítottam"...nagyon örülök, hogy a téma így előjött és jól kitárgyalhattuk, köszönöm!
süti beállítások módosítása